WoordenlijstenZoek woorden

Het woord passe staat in de Wiktionary

58 korte fragmenten uit het WikiWoordenboek (Dit is een meertalig en vrij woordenboek waaraan iedereen kan meehelpen.)

— Nederlands woord —
  • passé bijv. Behorend tot het verleden en daarom nu niet meer van betekenis.
— Nederlands woord, definieer in het Engels —
  • passe v. (Archaic) singular present subjunctive of passen.
— Nederlands woord, definieer in het Frans —
  • passé adj. (Gallicisme) Vieilli, désuet, passé de mode, démodé.
— in het Duits —
  • passe V. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe V. 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe V. 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • Passe V. Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pass.
  • passé Adj. Umgangssprachlich: der Vergangenheit angehörend, nicht mehr zeitgemäß.
  • Pässe V. Nominativ Plural des Substantivs Pass.
  • Pässe V. Genitiv Plural des Substantivs Pass.
  • Pässe V. Akkusativ Plural des Substantivs Pass.
— In het Engels —
  • passe adj. Alternative spelling of passé.
  • passe v. Obsolete spelling of pass.
  • passé adj. (Colloquial) Dated; out of style; old-fashioned.
  • passé adj. Past one’s prime; worn; faded.
  • passé n. (Fencing) An attack that passes the target without hitting.
— In het Frans —
  • passe n.f. Action de passer.
  • passe n.f. Endroit par où l’on passe, passage.
  • passe n.f. Permis de passage, laissez-passer.
  • passe n.f. Titre de circulation gratuit.
  • passe n.f. (Québec) Titre de transport, carte d’abonnement.
  • passe n.f. (Imprimerie) (Librairie) Ellipse de main de passe.
  • passe n.f. (Escrime) Action par laquelle on avance sur l’adversaire…
  • passe n.f. (Sport) Dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey…
  • passe n.f. (Danse) Mouvement du corps particulier à quelques figures.
  • passe n.f. Les mouvements qu’un magnétiseur fait avec les mains, soit…
  • passe n.f. Bord d’un chapeau de femme qui est attachée à la calotte…
  • passe n.f. Relation sexuelle entre un prostitué ou une prostituée et son client.
  • passe n.f. En prestidigitation, manipulation.
  • passe n.f. (Canada) Serre-tête.
  • passe n.f. Échange d’arguments entre interlocuteurs, mouvements exécutés…
  • passe n.m. (Transport) Carte permettant à son détenteur de franchir…
  • passe n.m. Passe-partout.
  • passe n.m. (Cuisine) Passe-plat.
  • passe v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de passer.
  • passe v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer.
  • passe v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer.
  • passe v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer.
  • passe v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe passer.
  • passé n.m. Le temps écoulé.
  • passé n.m. Ce qui a été fait ou dit autrefois.
  • passé n.m. (Conjugaison) Plusieurs temps du verbe exprimant une action…
  • passé n.m. (Broderie) Point de broderie où la soie ou le coton passent…
  • passé adj. Qui est périmé.
  • passé adj. Qui a été autrefois et qui n’est plus.
  • passé adj. Qui a perdu sa fraîcheur, son éclat.
  • passé adj. (Conjugaison) Relatif au temps verbal qui exprime une action antérieure.
  • passé prép. Après.
  • passé v. Participe passé masculin singulier de passer.
— In het Portugees —
  • passe s. Licença, permissão.
  • passe s. Passagem.
  • passe s. Lançamento de bola de um jogador para outro.
  • passe s. Vínculo entre um atleta profissional e o clube ou agremiação…
  • passe s. Transferência de energias espirituais, geralmente com a imposição…
  • passe v. Primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar.
  • passe v. Terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar.
  • passe v. Terceira pessoa do singular do imperativo do verbo passar.
9 Nederlandse woorden uit de Nederlandse definitie

Behorend betekenis daarom het meer niet tot van verleden

56 Nederlandse woorden uit 57 buitenlandse definities

abonnement à␣la avance ballon Bord broderie Canada chapeau corps Cuisine Dans den der des dit Gallicisme gratuit hockey interlocuteurs laissez-passer les mode Mouvement nicht out outro par para particulier pass passage passé passen Passe-partout passer passes Past Permis plat plus Point Première present prime prostitué Québec Serre singulier soit spelling Sport style target transport Variante without

165 vreemde woorden uit 57 buitenlandse definities

action adversaire agremiação Akkusativ Aktiv Alternative angehörend antérieure Après Archaic arguments atleta attachée attack au␣temps autrefois avec balle bola calotte carte Ce␣qui circulation client clube Colloquial com Conjugaison conjuntivo coton Danse Dated Dativ de␣main démodé de␣passage désuet détenteur Deuxième Deuxième␣personne Échange éclat écoulé Ellipse Endroit energias entre Escrime espirituais est été exécutés exprimant exprime faded fait fashioned femme Fencing figures fraîcheur franchir für Genitiv geralmente hitting impératif impératif␣présent Imperativ imperativo imposição Imprimerie indicatif Indikativ jeux jogador Konjunktiv Konjunktiv␣I laissez Lançamento laquelle Librairie Licença l’on magnétiseur main main␣de␣passe mains manipulation masculin mehr mouvements Nominativ Obsolete old old␣fashioned one out␣of par␣où Participe Participe␣passé partout Passagem passar passe passé␣de␣mode passent Passe-plat perdu périmé permettant permissão Person personne pessoa Plural Plusieurs Präsens Première␣personne présent presente presente␣do␣conjuntivo present␣subjunctive prestidigitation Primeira Primeira␣pessoa profissional prostituée quelques qui Relatif Relation Relation␣sexuelle Serre-tête sexuelle singular soie son subjonctif subjonctif␣présent subjunctive Substantivs sur temps Terceira Terceira␣pessoa tête that the Titre Titre␣de␣transport Transferência Troisième Troisième␣personne Umgangssprachlich une verbal verbe verbo Verbs Vergangenheit Vieilli Vínculo worn zeitgemäß

39 achtervoegsels (Nieuwe woorden gevormd door het toevoegen van een of meer letters aan het einde van het woord.)

passen passer Passer passes passech passeer passend passers passechs passeert passen␣af passende passen␣in passen␣op passeren passeerde passelijk passement passen␣aan passen␣bij passen␣toe passerend passertje passeerden passerelle passerende passertjes passech␣alef passementen passerelles passe-partout passeerstrook passe-partouts passeerstroken passe-partoutje passeerstrookje passe-partoutjes passeerstrookjes passech␣tswej␣joeden

88 keer in het midden (Nieuwe woorden gevormd door het toevoegen van een of meer letters voor en aan het einde van het woord.)

afpassen bypasses impassen impasses inpassen oppassen oppasser aanpassen afpassend bijpassen buspassen dagpassen inpassend kompassen onpassend oppassend oppassers pinpassen skipassen toepassen trapassen vispassen aanpassend afpassende bankpassen bergpassen bijpassend chippassen clubpassen danspassen giropassen inpassende laadpassen looppassen oppassende reispassen stempassen tankpassen toepassend weekpassen wietpassen zorgpassen aanpassende bijpassende galoppassen onpasselijk oppassertje steekpasses stormpassen toepassende +38 woorden

Een voorvoegsel (Nieuw woord gevormd door het toevoegen van een of meer letters voor het woord.)

impasse

5 subwoorden (Woorden gevonden zoals ze binnen het woord zijn. Minimummaat van 3 letters.)

asse Asse pas pa's pass

Een subwoord RnL (Woord geschreven van rechts naar links, staand zoals het is in het woord. Minimummaat van 3 letters.)

sap

Een anagram (Nieuw woord gevonden door de volgorde van de letter te wijzigen.)

Sapes

12 anagrammen gevonden met een extra letter (Nieuwe woorden gevormd met de hele letter van het woord en een extra letter.)

pasjes passen passer Passer passes passie passje passte sapjes sepia's spades spasme

6 anagrammen gevonden minus een letter (Nieuwe woorden gevormd met de hele letter van het woord minus een letter.)

ases asse Asse pass Sape spa's

7 neven (Nieuwe woorden gevonden door slechts één letter te wijzigen.)

Hasse parse pasje passt paste posse rassé

3 lipograms (Nieuwe woorden gevormd door het verwijderen van één letter van het woord.)

asse Asse pass

3 epenthesis (Nieuwe woorden gevormd door het invoegen van een letter in het woord.)

passie passje passte


Willekeurig woordTerug naar boven
Vorige woordVolgend woord


Zie dit woord in een andere taal

English Français Español Italiano Deutsch Português



Ortograf Inc.Deze site maakt gebruik van computercookies, klik om meer te weten. Ons privacybeleid.
© Ortograf Inc. Website bijgewerkt op 23 juni 2023 (v-2.0.1z). Informatie & Contacten.