WoordenlijstenZoek woorden

Het woord pinta is een vreemd woord

40 korte fragmenten uit het WikiWoordenboek (Dit is een meertalig en vrij woordenboek waaraan iedereen kan meehelpen.)

— In het Engels —
  • pinta n. (Britain, colloquial) A pint of milk.
  • pinta n. A human skin disease endemic to Mexico, Central America…
  • pinta n. (Chicano, slang) prison.
— In het Frans —
  • pinta n.f. (Médecine) Tréponématose cutanée due au Treponema carateum…
  • pinta v. Troisième personne du singulier du passé simple de pinter.
— In het Spaans —
  • pinta s. Mancha pequeña y, por lo común, redondeada, que destaca en…
  • pinta s. Mancha pequeña redondeada que usa de adorno en las telas.
  • pinta s. Partícula de líquido de forma esferoidal.
  • pinta s. Aspecto o presentación de una persona o cosa.
  • pinta s. Medicina. Enfermedad tropical caracterizada por lesiones…
  • pinta s. Señal que se ve en la esquina de los naipes y que permite…
  • pinta s. En algunos juegos de naipes, carta que señala al palo de triunfos.
  • pinta s. Colores y dibujos propios de una tela.
  • pinta s. Persona que comete inmoralidades o ilegalidades en provecho propio.
  • pinta s. Minería. Categoría más rica del mineral chancado.
  • pinta s. Juego infantil en el que los niños corren para evitar que…
  • pinta s. Metrología. Medida de capacidad variable según los países…
  • pinta s. Jarra de cerveza con dicha capacidad.
  • pinta s. Metrología. Antigua medida de capacidad española, que no…
  • pinta adj. Forma femenina de pinto.
  • pinta v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • pinta v. Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pintar.
  • pintá v. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de pintar.
— In het Portugees —
  • pinta s. Mancha de pequeno tamanho; nódoa, sarda, sinal.
  • pinta s. Pequena mancha de tom escuro, natural ou artificial, no rosto.
  • pinta s. (Informal) aspecto externo de alguém ou de algo; aparência, fisionomia.
  • pinta s. (Regional, Brasil e informal) sinal indicativo de alguma…
  • pinta s. O mesmo que padrão (’desenho decorativo’).
  • pinta s. (Regional e Brasil) amostra de jazida de ouro.
  • pinta s. Cada um dos pontos de uma carta de jogar ou de um dado.
  • pinta s. Ato de estar exposto ao meio social de forma que se nota…
  • pinta s. Genitália feminina.
  • pinta s. (Metrologia) (Diacronismo: antigo) antiga medida portuguesa…
  • pinta s. A fêmea do pinto.
  • pinta s. (Regional, Nordeste do Brasil e informal) pênis, especialmente de menino.
  • pinta s. (Regional, Brasil, informal e pejorativo) forma reduzida de pinta-brava.
  • pinta v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pintar.
  • pinta v. Segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pintar.
— In het Italiaans —
  • pinta s. (Fisica) unità di misura del volume in uso dei paesi di lingua…
  • pinta s. (Medicina) definizione mancante; se vuoi, [pinta aggiungila] tu.
16 Nederlandse woorden uit 40 buitenlandse definities

del dos las los Mexico nota para passé pint por singulier skin slang uso volume vos

170 vreemde woorden uit 40 buitenlandse definities

adorno afirmativo algo alguém alguma algunos America amostra antiga antigo Antigua aparência artificial aspecto Ato Brasil brava Britain Cada capacidad caracterizada carta Categoría Central Central␣America cerveza chancado Chicano colloquial Colores comete común con corren cosa cutanée dado decorativo definizione dei desenho destaca de␣tom dibujos dicha disease due du␣passé ella ello endemic Enfermedad escuro española especialmente esquina estar evitar exposto externo fêmea femenina feminina Fisica fisionomia forma Genitália human ilegalidades imperativo indicativo infantil informal inmoralidades Jarra Jarra␣de␣cerveza jazida jogar Juego juegos lesiones lingua líquido mancante mancha más Médecine Medicina medida meio menino mesmo Metrología milk mineral Minería misura naipes natural niños nódoa Nordeste ouro padrão paesi países palo Partícula passé␣simple pejorativo pênis pequeña pequeno permite persona personne pessoa pinta pintar pinter pinto pontos portuguesa presentación presente presente␣do␣indicativo prison propio propios provecho que redondeada reduzida Regional rica rosto sarda según Segunda Segunda␣persona Segunda␣pessoa Señal señala simple sinal singular social tamanho tela telas Terceira Terceira␣pessoa Tercera Tercera␣persona tom Treponema Tréponématose triunfos Troisième Troisième␣personne tropical uma una unità unità␣di␣misura usa usted variable verbo vuoi

2 keer in het midden (Nieuwe woorden gevormd door het toevoegen van een of meer letters voor en aan het einde van het woord.)

spint␣af spint␣aan

3 subwoorden (Woorden gevonden zoals ze binnen het woord zijn. Minimummaat van 3 letters.)

int pin pint

Een subwoord RnL (Woord geschreven van rechts naar links, staand zoals het is in het woord. Minimummaat van 3 letters.)

nip

18 anagrammen gevonden met een extra letter (Nieuwe woorden gevormd met de hele letter van het woord en een extra letter.)

apinti inlapt inpakt inpast instap intape intrap lapt␣in paitan pakt␣in pandit past␣in patina pikant piñata stap␣in tape␣in trap␣in

8 anagrammen gevonden minus een letter (Nieuwe woorden gevormd met de hele letter van het woord minus een letter.)

anti anti- apin napi nipt pina pint pita

3 neven (Nieuwe woorden gevonden door slechts één letter te wijzigen.)

penta- piëta pinda

3 lipograms (Nieuwe woorden gevormd door het verwijderen van één letter van het woord.)

pina pint pita

Een epenthese (Nieuw woord gevormd door een letter in het woord in te voegen.)

piñata


Willekeurig woordTerug naar boven
Vorige woordVolgend woord


Zie dit woord in een andere taal

English Français Español Italiano Deutsch Português



Ortograf Inc.Deze site maakt gebruik van computercookies, klik om meer te weten. Ons privacybeleid.
© Ortograf Inc. Website bijgewerkt op 23 juni 2023 (v-2.0.1z). Informatie & Contacten.